Сближение языков

Из двух контактирующих языков один всегда оказывается доминирующим, и претерпевает меньшие, по сравнению с подчиненным языком, изменения. В последнем, т.е. в подчиненном языке, происходят изменения в "манере выражаться", и культурной, а не базисной лексике. В конечном итоге происходит переход на другой, родственный подчиненному диалект, а потом язык.
Родство языков не может быть приобретено контактным путем. Однако, между родственными языками может возникать некое сближение, если носители этих языков воспринимают себя как культурную, социальную общность. Некая конвергенция среди родственных языков возможна.


Диалектный континуум.

Вступая в контакты, близкие диалекты и родственные языки, могут обмениваться инновациями. Один и тот же диалект, в разные периоды своего развития, может входить в разные диалектные группировки, и в следствии этого, приобретать совместные инновации с разными языками. Границы инноваций изображаются на языковой карте изоглоссами,
Многие из этих изоглосс сохраняются и после того, как соответствующие диалекты станут отдельными языками.