Объединение языков на основе совместных инноваций

При исследовании языковых инноваций, то есть языковых изменений, многие ученые опираются на лингвистическую концепцию Л. В. Щербы, теорию речевой коммуникации Р. Якобсона, которые рассматривают язык в динамике межиндивидуальной коммуникативной деятельности в единстве активных процессов говорения (кодирования) и понимания (декодирования). В заданном общелингвистическом контексте язык понимается как динамическая система межиндивидуальной вербальной коммуникации. Способ существования языка - развертывающиеся во времени и в пространстве акты порождения и интерпретации речевых контекстов персональными кодами языковых личностей, объединенных в языковые коллективы коммуникативными связями и сменяющимися в процессе смены поколений. При таком способе существования язык, функционируя, не только воспроизводится, но обязательно и непрерывно изменяется.. Поэтому фиксация языка в синхронии - срез процесса языковых изменений.

Языковые инновации генерируются персональными кодами и распространяются через
Межиндивидуальное речевое общение в языковом пространстве, узуализируясь в языковых коллективах разных уровней, начиная с первичного, например, семьи.

Языковой контакт возникает на пересечениях коммуникативных пространств двух и более языков. Непосредственно языковой контакт существует в персональных кодах билингвов, но целостно - в речевом общении внутри двуязычных коллективов. Наиболее ярко специфика языкового контакта проявляется при взаимодействии типологически контрастных языков. В этих случаях существенным становится различие механизмов языковых изменений, действующих в одноязычном и билингвальном коммуникативных процессах, прежде всего аналогии, совпадающей с принципом языковых новообразований вообще.

При общении билингвов в порождении и интерпретации инновационных языковых контекстов участвует не только внутриязыковая аналогия, но и межъязыковая аналогия.. Последняя обуславливает языковую интерференцию и облегчает декодирование интерферированных контекстов. Заимствованные элементы любых уровней создаются в коммуникативном пространстве воспринимающего языка его системными средствами по межъязыковой аналогии и коммуникативно распространяются через его контексты как его речевые единицы. Степень существенности языковых изменений - интегральная шкала измерения языкового времени, то есть ритмов, циклов, стадий функционирования и развития языка. Так, например, цельносистемные грамматические изменения можно трактовать как переход языка в иную временную. фазу или стадию, качественно иную синхронию.